DES AQUARELLES,UNE CARTE ET DES CABIAÏS !!!
Coucou,
Me revoilà ! Tout d'abord, je voulais vous remercier pour votre soutien. Je pense bientôt apercevoir le bout du tunnel pour mes soucis professionnels. Eh puis, comme je suis plutôt d'un tempérament optimiste, je me dis que de toute façon après la pluie, vient le beau temps... Même en saison des pluies !!!
J'ai d'ailleurs reçu une superbe carte de soutien de Rabia :
I'm back! First of all, I wanted to thank you for your support. I think I will soon see the end of my professional worries. And then, as I am rather optimistic, I say to myself that anyway after the rain, comes the good weather... Even in rainy season! !
I received a wonderful support card from Rabia:
Merci Rabia pour cette charmante attention qui m'a effectivement réconfortée.
Thank you Rabia for this charming attention which indeed comforted me.
Et puis, puisque je parlais d'eau au début de ce post, j'en profite pour vous montrer mes dernières aquarelles :
And then, since I was talking about water at the beginning of this post, I take this opportunity to show you my latest watercolours :
Ces deux aquarelles ont été réalisées pour illustrer un album sur la Martinique et plus particulièrement sur l'Habitation Clément. Un projet de longue haleine que j'espère pouvoir vous montrer un de ces jours ...
These two watercolours were made to illustrate an album on Martinique and more particularly on the "Habitation Clément" (a rum distillery). A long-term project that I hope to show you one of these days...
Pour finir, j'ai décidé de vous faire partager mes rencontres pendant mes promenades en vélo. Hier, sur mon trajet du weekend, j'ai rencontré des cabiaïs.
Finally, I decided to share my encounters during my bike rides. Yesterday, on my weekend trip, I met "cabiaïs".
C’est le plus gros rongeur du monde. Son corps est très massif, entièrement marron feu. Il a une grosse tête rectangulaire, un museau carré et des petites oreilles sur le haut du crâne. Il a une allure qui rappel généralement celle du cochon. Il mange essentiellement des végétaux aquatiques. Il vit en groupe familiaux d’environs 5 à 10 individus dont l'un fait office de guetteur. C’est un animal terrestre diurne et nocturne qui se rencontre toujours à proximité de l’eau. On le trouve en savane et dans les pris-pris à proximité des rivières. Il possède des pattes palmées lui permettant d'être un très bon nageur. Il est présent partout en Guyane, en bord de rivière et dans les zones marécageuses. En Guyane, la chasse et la commercialisation du cabiaï est autorisée à condition de respecter les quotas de chasse.
It's the biggest rodent in the world. Its body is very massive, entirely fire brown. It has a large rectangular head, a square muzzle and small ears on the top of the skull. It has a look which generally reminds that of the pig. It eats mainly aquatic plants. He lives in family groups of about 5 to 10 individuals, one of whom acts as a lookout. It is a day and night terrestrial animal that is always found near water. It is found in savannah and in pris-pris near rivers. It has webbed feet allowing it to be a very good swimmer. It is present everywhere in French Guyana, along rivers and in swampy areas. Here , hunting and marketing of cabiaï is authorised on condition that hunting quotas are respected.
C'est tout pour aujourd'hui. Je vous souhaite un bon dimanche et à bientôt !
That's all for today. I wish you a good Sunday and see you soon!