CAP VERS LES VACANCES
Bonjour,
J'espère que vous allez tous au mieux dans les circonstances actuelles. Je ne m'étalerai pas sur l'épidémie actuelle qui nous affecte tous. Je vous souhaite juste de rester en bonne santé et vous invite à prendre soin de vous et des autres.
I hope you are all fine in the current circumtances. I will not insist on the current epidemic which affects us all. I just whish you stay healthy and invite you to take care of yourself and others.
Le confinement m'a emmené à reprendre des projets inachevés. Car il faut s'occuper et surtout rester positif ! C'est ainsi que j'ai retrouvé dans des cartons un album que j'avais commencé en 2014. Cela ne me rajeunit pas car mon fils Antoine qui avait à l'époque 8 ans, a bien grandi puisqu'aujourd'hui il en a 14 ! Mais bon, mieux vaut tard que jamais.
Home confinement led me to resume unfinished projets. Because one has to keep onseself buy and to stay positive ! This is how I found in boxes an album that I had started in 2014. This dosn't rejunevate me because my son, Antoine, who was 8 yars old, grew up up. Now, he is 14 ! But better late than never.
Je vous emmène donc à Berck sur Mer... Berck est une station balnéaire de la Côte d’Opale, dans le nord de la France. Cette ville se trouve à une quinzaine de kilomètres au sud du Touquet. La plage de Berck, comme la plupart des plages de la Côte d’Opale, est une grande (pour ne pas dire immense) plage de sable fin. La plage de Berck sur Mer est également connu pour un événement qu’elle accueille tous les ans. Il s’agit des rencontres internationales de cerfs-volants, pendant une semaine environ, durant le mois d’avril.
So I take you to Berck sur Mer. Berck is a seaside resort on the Côte d''Opale (Opal Coast) in northern France. This city is located fifteen kilometers far from Le Touquet. Bercl beach, like most beaches on the Opal Coast, is a large (not to say a huge) sandy beach. This beach is also know for an event that it hosts every year. These are international kite meetings, for about a week, during the month of april.
En 2014, nous avions voulu assister à cet évènement. Voici donc les photos :
In 2014, we wanted to attend this event. Here are the pictures :
J'espère que cette promenade vous a plu. Avant de vous quitter, je vous envoie pleins d'ondes positives. A bientôt ...
I Hope you enjoyed this visit. Before leaving you, I send you lots of positive vibes. See you soon...